17. so Hebrew ken seems to be lacking in the Vorlagen of LXX and Syr.w which are thus less emphatic. your LXX reads “our.” The purpose of these sections in our book is to show the basis for the translation and to focus attention on matters of internal organization and literary history. The NOTES are dedicated to the proposition that “One of the first tasks of scholarship is … the careful undoing of the effects of time” (René Wellek and Austin Warren, Theory of Literature, 57). We shall bear
Page 117